Le versioni di greco di Appiano e le traduzioni in italiano

La rivolta di Spartaco (II)

Μετα δε τουτο Σπαρτακω μεν ετι μαλλον πολλοι συνεθεον, και επτα μυριαδες ησαν ηδη στρατου, και οπλα εχαλκευε και παρασκευην συνελεγεν, οι δ' εν αστει τους υπατους εξεπεμπον μετα δυο τελων. Και τουτων υπο μεν θατερου Κριξος, ηγουμενος τρισμυριων ανδρων, περι το Γαργανον ορος ηττατο, και δυο μερη του στρατου και αυτος συναπωλετο αυτοις· Σπαρτακον δε δια των Απεννινων ορων επι τα Αλπεια και ες Κελτους απο των Αλπειων επειγομενον ο ετερος υπατος προλαβων εκωλυε της φυγης, και ο ετερος εδιωκεν. Ο δ' εφ' εκατερον αυτων επιστρεφομενος παρα μερος ενικα. Και οι μεν συν θορυβω το απο τουδε υπεχωρουν,...

Traduzione

La rivolta di Spartaco (I)

Του δ' αυτου χρονου περι την Ιταλιαν μονομαχων ες θεας εν Καπυη τρεφομενων, Σπαρτακος Θραξ ανηρ, εστρατευμενος ποτε Ρωμαιοις, εκ δε αιχμαλωσιας και πρασεως εν τοις μονομαχοις ων, επεισεν αυτων ες εβδομηκοντα ανδρας μαλιστα κινδυνευσαι περι ελευθεριας μαλλον η θεας επιδειξεως και βιασαμενος συν αυτοις τους φυλασσοντας εξεδραμε· και τινων οδοιπορων ξυλοις και ξιφιδιοις οπλισαμενος ες το Βεσβιον ορος ανεφυγεν, ενθα πολλους αποδιδρασκοντας οικετας και τινας ελευθερους εκ των αγρων υποδεχομενος εληστευε τα εγγυς, υποστρατηγους εχων Οινομαον τε και Κριξον μονομαχους. Μεριζομενω δ' αυτω τα κερδη κατ'...

Traduzione

Guerre di Roma contro i Galli

Προ δε του Μαριου και Φαβιος Μαξιμος ο Αιμιλιανος, ολιγην κομιδη στρατιαν εχων, επολεμησε τοις Κελτοις και δωδεκα μυριαδας αυτων εν μια μαχη κατεκανε, πεντεκαιδεκα μονους των ιδιων αποβαλων. Και ταυτα μεντοι επραξε πιεζομενος υπο τραυματος υπογυου και τα ταγματα επιων και παραθαρρυνων και διδασκων, οπως τοις βαρβαροις πολεμητεον, τα μεν επ απηνης φερομενος, τα δε και βαδην χειραγωγουμενος. Καισαρ δε πολεμησας αυτοις πρωτον μεν Ελουητιους και Τιγυριους, αμφι τας εικοσι μυριαδας οντας, ενικησεν. Οι Τιγυριοι δ' αυτων χρονω εμπροσθεν Πισωνος και Κασσιου τι να στρατον ελοντες υπο ζυγον εξεπεπομορεσαν,...

Traduzione

Asdrubale scende in Italia

Εν τουτω δε και Ασρουβας, ο αδελφος Αννιβου, την στρατιαν, ην εξεναγησεν εν τοις Κελτιβηρσιν, εχων, διεβαινεν ες την Ιταλιαν και Κελτων φιλιως αυτον δεχομενων τα Αλπεια ορη, ωδοποιημενα προτερον υπο Αννιβου, διωδευε δυο μησιν, οσα τεως Αννιβας εξ διηλθεν, εσεβαλλεν τε ες Τυρρηνιαν, αγων πεζους μεν τετρακισμυριους επι οκτακισχιλιοις, ιππεας δε οκτακισχιλιους και ελεφαντας πεντεκαιδεκα, και γραμματα προς τον αδελφον επεμπε, δηλων, οτι παρειη. Τουτων των γραμματων υπο Ρωμαιων αλοντων οι υπατοι Σαλινατωρ και Νερων, μαθοντες αυτου το πληθος της στρατιας απο των γραμματων, συνηλθον ες ταυτο πασαις...

Traduzione

La battaglia del Metauro

Εν τουτω δε και Ασδρουβας, ο αδελφος Αννιβου, την στρατιαν ην εξεναγησεν εν τοις Κελτιβηρσιν εχων, διεβαινεν εις την Ιταλιαν, αγων πεζους μεν τετρακισμυριους επι οκτακισχιλιοις, ιππεας δε οκτακισχιλιους, και ελεφαντας πεντεκαιδεκα. Και γραμματα προς τον αδελφον επεμπε, δηλων οτι παρειη. Τουτων των γραμματων υπο Ρωμαιων αλοντων, οι υπατοι Σαλινατωρ και Νερων, μαθοντες αυτου το πληθος της στρατιας απο των γραμματων, συνηλθαν εις το αυτο πασαις ταις δυναμεσι, και αντεστρατοπεδευσαν αυτω περι πολιν Σηνας. Ο δ' ουπω μαχεσθαι κεκρικως, αλλα τω αδελφω συνελθειν επειγομενος, υπεχωρει. Και νυκτος αναζευξας,...

Traduzione

SEGUICI


Copyright © 2011 - 2023 VersioniDiGreco.it