Le versioni di greco di Aristotele e le traduzioni in italiano

Oscurità dello stile di Eraclito

Ολως δε δει ευαναγνωστον ειναι το γεγραμμενον και ευφραστον εστιν δε το αυτο· οπερ οι πολλοι συνδεσμοι ουκ εχουσιν, ουδ' α μη ραδιον διαστιξαι, ωσπερ τα Ηρακλειτου. Τα γαρ Ηρακλειτου διαστιξαι εργον δια το αδηλον ειναι ποτερω προσκειται, τω υστερον η τω προτερον, οιον εν τη αρχη αυτη του συγγραμματος· φησι γαρ «του λογου τουδ' εοντος αει αξυνετοι ανθρωποι γιγνονται»· αδηλον γαρ το αει, προς ποτερω δει διαστιξαι. Ετι τοδε ποιει σολοικιζειν, το μη αποδιδοναι, εαν μη επιζευγνυης δ' αμφοιν αρμοττει, οιον η ψοφω και χρωματι το μεν ιδων ου κοινον, το δ' αισθομενος κοινον.


La traduzione è visibile ai soli utenti Registrati

SEGUICI


Copyright © 2011 - 2024 VersioniDiGreco.it