Le versioni di greco di Luciano e le traduzioni in italiano

Un «morboso» fanatismo per Euripide

La tragedia Andromeda di Euripide, a circa un secolo dalla sua prima rappresentazione (avvenuta nel 412 a.C.), all'epoca del regno di Lisimaco (dunque dopo il 323 a.C.) causò ad Abdera, in Tracia, a mezza estate, in piena calura, una strana febbre nella popolazione, che ebbe il decorso di una settimana. Dopo un abbondante emorragia in alcuni, una sudorazione in altri, tutti erano ammattiti per l'Andromeda e recitavano i trimetri giambici delle parti dialogate o le monodie (i canti a solo in metri lirici) della stessa tragedia euripidea. Solo Γinverno ed il gelo posero fine a tale sconquasso, la cui causa Luciano ravvisa nell'attore tragico Archelao, che aveva recitato agli Abderiti l'Andromeda.

Αβδηριταις φασι Λυσιμαχου ηδη βασιλευοντος εμπεσειν τι νοσημα, ω καλε Φιλων, τοιουτο· πυρεττειν μεν γαρ τα πρωτα πανδημει απαντας απο της πρωτης ευθυς ερρωμενως και λιπαρει τω πυρετω, περι δε την εβδομην τοις μεν αιμα πολυ εκ ρινων ρυεν, τοις δ' ιδρως επιγενομενος, πολυς και ουτος, ελυσεν τον πυρετον. Ες γελοιον δε τι παθος περιιστα τας γνωμας αυτων απαντες γαρ ες τραγωδιαν παρεκινουν και ιαμβεια εφθεγγοντο και μεγα εβοων μαλιστα δε την Ευριπιδου Ανδρομεδαν εμονωδουν και την του Περσεως ρησιν εν μελει διεξηεσαν, και μεστη ην η πολις ωχρων απαντων και λεπτων των εβδομαιων εκεινων τραγωδων, συ δ' ω θεων τυραννε κανθρωπων Ερως, και τα αλλα μεγαλη τη φωνη αναβοωντων και τουτο επι πολυ, αχρι δη χειμων και κρυος δε μεγα γενομενον επαυσε ληρουντας αυτους.


La traduzione è visibile ai soli utenti Registrati

SEGUICI


Copyright © 2011 - 2024 VersioniDiGreco.it