Gli Ateniesi sono diversi dagli Spartani (II)
Και α μεν αν επινοησαντες μη επεξελθωσιν, οικειων στερεσθαι ηγουνται, α δ' αν επελθοντες κτησωνται, ολιγα προς τα μελλοντα τυχειν πραξαντες. Ην δ' αρα του και πειρα σφαλωσιν, αντελπισαντες αλλα επληρωσαν την χρειαν· μονοι γαρ εχουσι τε ομοιως και ελπιζουσιν α αν επινοησωσι δια το ταχειαν την επιχειρησιν ποιεισθαι ων αν γνωσιν. Και ταυτα μετα πονων παντα και κινδυνων δι ολου του αιωνος μοχθουσι, και απολαυουσιν ελαχιστα των υπαρχοντων δια το αιει κτασθαι και μητε εορτην αλλο τι ηγεισθαι η το τα δεοντα πραξαι ξυμφοραν τε ουχ ησσον ησυχιαν απραγμονα η ασχολιαν επιπονον· ωστε ει τις αυτους ξυνελων φαιη πεφυκεναι επι τω μητε αυτους εχειν ησυχιαν μητε τους αλλους ανθρωπους εαν, ορθως αν ειποι.
La traduzione è visibile ai soli utenti Registrati
La traduzione è visibile ai soli utenti Registrati